Monday 26 October 2020

Complete Text Act II, Scene III | Othello By William Shakespeare | Eureka Study Aids

A Hall in the Castle

Enter OTHELLO, DESDEMONA, CASSIO, and Attendants. 
OTHELLO: Good Michael, look you to guard to-night: 
Let's teach ourselves that honourable stop, 
Not to uotsport discretion. 
CASSIO: Iago hath direction what to do; 
But, notwithstanding, with my personal eye
Will I look to't
OTHELLO: Iago is most honest. 
Michael, good night: to-morrow with your earliest 
Let me have speech with you.         10
To DESDEMONA
Come, my dear love, 
The purchase made, the fruits are to ensue; 
That profit's yet to come 'tween me and you. 
Good night. 
Exeunt OTHELLO, DESDEMONA, and Attendants. 
Enter IAGO. 
CASSIO: Welcome, Iago; we must to the watch. 
IAGO: Not this hour, lieutenant; 'tis not yet ten o' the
clock. Our general cast us thus early for the love
of his Desdemona; who let us not therefore blame: 
he hat not yet made wanton the night with her; and 
she is sport for Jove.        20
CASSIO: She's a most exquisite lady. 
IAGO: And, I'll warrant her, fun of game. 
CASSIO: Indeed, she's a most fresh and delicate creature. 
IAGO: What an eye she has! methinks it sounds a parley of provocation. 
CASSIO: An inviting eye; and yet methinks right modest. 
IAGO: And when she speaks, is it not a alarum to love? 
CASSIO: She is indeed perfection. 
IAGO: Well, happiness to their sheets! Come, leiutenant, I 
have a stoup of wine; and here without are a brace        30
of Cyprus gallants that would fain have a measure to 
the health of black Othello. 
CASSIO: Not to-night, good Iago: I have very poor and 
unhappy brains for drinking: I could well wish
courtesy would invent some other custom of 
entertainment. 
IAGO: O, they are our friends; but one cup! I'll drink for you. 
CASSIO: I have drunk but one cup to-night, and that was 
craftily qualified too, and behold, what innovation        40
it makes here: I am unfortunate in the infirmity, 
and dare not task my weakness with any more. 
IAGO: What, man! 'tis a night of revels: the gallants 
desire it. 
CASSIO: Where are they? 
IAGO: Here at the door; I pray you, call them in. 
CASSIO: I'll do't; but it dislikes me. 
Exit
IAGO: If I can fasten but one cup upon him, 
With that which he hath drunk to-night already, 
He'll be as full of quarrel and offence         50
As my young mistress' dog. Now, my sick foold Roderigo, 
Whom love hath turn'd almost the wrong side out, 
To Desdemona hath to-night caroused
Potations pottle-deep; and he's to watch; 
Three lads of Cyprus, noble swelling spirits, 
That hold their honours in a wary distance, 
The very elements of this warlike isle, 
Have I to-night fluster'd with flowing cups, 
And they watch too. Now, 'mongst this flock of drunkards, 
Am I to put our Cassio in some action        60
That may offend the isle. -- But here they come: 
If consequence do but approve my dream, 
My boat sails freely, both with wind and stream. 
Re-enter CASSIO; with him MONTANO and Gentlemen; servants following with wine. 
CASSIO: 'Fore God, they have given me a rouse already. 
MONTANO: Good faith, a little one; not past a pint, as I am
a soldier. 
IAGO: Some wine, ho! 
Sings
And let me the canakin clink, clink; 
And let me the canakin clink
A soldier's a man;        70
A life's but a span; 
Why, then, let a soldier drink
Some win, boys!
CASSIO: 'Fore God, an excellent song
IAGO: I learned it in England, where, indeed, they are
most potent in potting: your Dane, your German, and 
your swag-bellied Hollander -- Drink, ho! -- are nothing
to your English. 
CASSIO: Is your Englishman so expert in his drinking? 
IAGO: Why, he drinks you, with facility, your Dane dead        80
drunk; he sweats not to overthrow your Almainl he 
gives your Hollander a vomit, ere the next pottle
can be filled. 
CASSIO: To the health of our general!
MONTANO: I am for it, lieutenant; and I'll do you justice. 
IAGO: O sweet England!
King Stephen was a worthy peer, 
His breeches cost him but a crown; 
He held them sixpence all too dear, 
With that he call'd the tailor lown.        90
He was a wight of high renown, 
And thou art but of low degree: 
'Tis pride that pulls the country down; 
Then take thine auld cloak about thee. 
Some wine, ho! 
CASSIO: Why, this is more exquisite song than the other. 
IAGO: Will you hear't again? 
CASSIO: No; for I hold him to be unworthy of his place that 
does those things. Well, God's above all; and there
be souls must be saved, and there be sould must not be saved        100
IAGO: It's true, good lieutenant. 
CASSIO: For mine own part, -- no offence to the general, nor
any man of quality, -- I hope to be saved. 
IAGO: And so do I too, lieutenant. 
CASSIO: Ay, but, by your leave, not before me; the 
leiutenant is to be save before the ancient. Let's 
have no more of this; let's to our affairs. -- Forgive
us our sins! -- Gentlemen, let;s look to our business. 
Do not think, gentlemen. I am drunk: this is my 
ancient; this is my right hand, and this is my left:        110
I am not drunk now; I can stand well enough, and 
speak well enough
All: Excellent well. 
CASSIO: Why, very well then; you must not think then that I am drunk. 
Exit
MONTANO: To the platform, masters; come, let's set the watch
IAGO: You see this fellow that is gone before; 
He is a soldier fit to stand by Caesar
And give direction: and do but see his vice; 
'Tis to his virtue a just equinow, 
The one as long as the other: 'tis pity on him.         120
I fear the trust Othello puts him in. 
On some odd time of his infirmity, 
Will shake this island. 
MONTANO: But is he often thus? 
IAGO: 'Tis evermore the prologue to his sleep: 
He'll watch the horologe a double set, 
If drink rock not his cradle. 
MONTANO: It were well
The general were put in mind of it.          130
Perhaps he sees it not; or his good nature
Prizes the virtue that appears in Cassio, 
And looks not on his evils: is not this true? 
Enter RODERIGO. 
IAGO: Aside to him
I pray you, after the lieutenant; go. 
Exit RODERIGO. 
MONTANO: And 'tis great pity that the noble Moor
Should hazard such a place as his own second
With one of an ingraft infirmity: 
It were an honest action to say
So to the Moor. 
IAGO: Not I, for this fair island: 
I do love Cassio well; and would do much        140
To cure him of this evil -- But, hark! what noise? 
Cry within: 'Help! help!' 
Re-enter CASSIO, driving in RODERIGO. 
CASSIO: You rogue! you rascal! 
MONTANO: What's the matter, lieutenant? 
CASSIO: A knave teach me my duty! 
I'll beat the knave into a twiggen bottle. 
RODERIGO: Beat me! 
CASSIO: Dost thou prate, rogue? 
Striking RODERIGO. 
MONTANO: Nay, good lietenant; 
Staying him
I pray you, sir, hold you hand. 
CASSIO: Let me go, sir,        150
Or I'll knock you o'er the mazzard. 
MONTANO: Come, come, 
you're drunk, 
CASSIO: Drunk! 
They fight. 
IAGO: [Aside to RODERIGO] Away, I say; go out, and cry a mutiny. 
Exit RODERIGO. 
Nay, good lieutenant, -- alas, gentleman; -- 
Help, ho! -- Lieutenant, -- sir, -- Montano, -- sir; 
Help, masters! -- Here's a goodly watch indeed! 
Bell rings. 
Who's that which rings the bell? -- Diablo, ho! 
The town will rise: God's will, lieutenant, hold! 
You will be shamed for ever.        160
Re-enter OTHELLO and Attendants. 
OTHELLO: What is the matter here? 
MONTANO: 'Zounds, I bleed still; I am hurt to the death, 
Faints
OTHELLO: Hold, for your lives! 
IAGO: Hold, ho! Lietenant, -- sir -- Montano, -- genglemen, --
Have you forgot all sense of place and duty? 
Hold! the general speaks to you; hold, hold, for shame! 
OTHELLO: Why, how now, ho! from whence ariseth this? 
Are we turn'd Turks, and to ourselves do that
Which heaven hath forbid the Ottomites? 
For Christian shame, put by this barbarous brawl:        170
He that stirs next to carve for his own rage
Hold his soul light; he dies upon his motion. 
Silence that dreadful bell: it frights the isle
From her propriety. What is the matter, masters? 
Honest Iago, that look'st dead with grieving, 
Speak, who began thin? on thy love. I charge thee. 
IAGO: I do not know: friends all but now, even now, 
In quarter, and in terms like bride and groom
Devesting them for bed; and then, but now -- 
As if some planet had unwitted men --        180
Swords out, and tilting one at other's breast, 
In opposition bloody. I cannot speak
Any beginning to this peevish odds; 
And would in action glorious I had lost
Those legs that brough me to a part of it!
OTHELLO: How comes it, Michael, you are thus forgot? 
CASSIO: I pray you, pardon me; I cannot speak. 
OTHELLO: Worthy Montano, you were wont be civil; 
The gravity and stillness of your youth
The world hath noted, and your name is great        190
In mouths of wisest censure: what's the matter, 
That you unlace your reputation thus
And spend your rich opinion for the name
Of a night-braler? give me answer to it. 
MANTANO: Worthy Othello, I am hurt to danger: 
Your officer, Iago, can inform you, --
While I spare speech, which something now
offends me, -- 
Of all that I do know: nor know I aught
By me that's said or done amiss this night;        200
Unless self-charity be sometimes a vice, 
And to defend ourselves it be a sin
When violence assails us. 
Assays to lead the way: if I once stir, 
Or do but lift this arm, the best of you
Shall sink in my rebuke. Give me to know
How this foul rout began, who set it on;         210
And he that is approved in this offence, 
The he had twinn'ed with me, both at a birth, 
Shall lose me. What! in a town of war, 
Yet wild, the people's hearts brimful of fear, 
To manage private and domestic quarrel, 
In night, and on the court and guard of safety! 
'Tis monstrous. Iago, who began't? 
MONTANO: If partially affined, or leagued in office, 
Thou dost deliver more or less than truth, 
Thou art no soldier.         220
IAGO: Touch me not so near: 
I had rather have this tongue cut from my mouth
Than it should do offence to Michael Cassio; 
Yet, I persuade myself, to speak the truth
Shall nothing wrong him. Thus it is, general. 
Montano and myself being in speech, 
There comes a fellow crying out for help: 
And Cassio following him with determined sword, 
To execute upon him. Sir, this gentleman
Steps into Cassio, and entreats his pause;         230
Myself the crying fellow did pursue, 
Lest by his clamour -- as it so fell out -- 
The town might fall in fright: he, swift of foot, 
Outran my purpose; and I return'd the rather
For that I heard the clink and fall of swords,         
And Cassio high in oath; which till to-night 
I ne'er might say before. When I came back -- 
For this was brief -- I found them close together, 
At blow and thrust; even as again they were
When you yourself did part them.         240
More of this matter cannot I report: 
But men are men; the best sometimes forget: 
Though Cassio did some little wrong to him, 
As men in rage strike those that wish them best, 
Yet surely Cassio, I believe, received
From him that fled some strange indignity, 
Which patience could not pass. 
OTHELLO: I know, Iago, 
Thy honesty and love doth mince this matter, 
Making it light to Cassio. Cassio, I love thee        250
But never more be officer of mine. 
Re-enter DESDEMONA, attended. 
Look, if my gentle love be not raised up! 
I'll make thee an example. 
DESDEMONA: What's the matter? 
OTHELLO: All's well now, sweeting; come away to bed. 
Sir, for your hurts, myself will be your surgeon: 
Lead him off. 
To MONTANO, who is led off. 
Iago, look with care about the town. 
And silence those whom this vile brawl distracted. 
Come, Desdemona: 'tis the soldier's life         260
To have their balmy slumbers wakes waked with strife. 
Exeunt all but IAGO and CASSIO. 
IAGO: What, are you hurt, lieutenant? 
CASSIO: Ay, past all surgery. 
IAGO: Marry, heaven forbid! 
CASSIO: Reputation, reputation, reputation! O, I have lost
my reputation! I have lost the immortal part of 
myself, and what remains is bestial. My reputation, 
Iago, my reputation! 
IAGO: As I am an honest man, I thought you hade received 
some bodily wound; there is more sense in that than           270
in reputation. Reputation is an idle and most false
imposition: oft got without merit, and lost without
deserving: you have lost not reputation at all, 
unless you repute yourself such a loser. What, man! 
there are ways to recover the general again: you
are but now cast in his mood, a punishment more in 
policy than in malice, even so as one would beat his 
offenceless dog to affright an imperious lion: sue
to him again, and he's yours. 
CASSIO: I will rather sue to be despised than to deceive so         280
good a commander with so slight, so drunken, and so
indiscreet and officer. Drunk? and speak parrot? 
and squabble? swagger? swear? and discourse
fustian with one's own shadow? O thou invisible
spirit of wine, if thou hast no name to be known by, 
let us call thee devil!
IAGO: What wa he that you followed with your sword? What 
had he done to you? 
CASSIO: I know not. 
IAGO: Is't possible?         290
CASSIO: I remember a mass of things, but nothing distinctly; 
a quarrel, but nothing wherefore. O God, that men
should put an enemy in their mouths to steal away
their brains! that we should, with joy, pleasance
revel and applause, transform ourselves into beasts! 
IAGO: Why, but you are now well enough: how came you thus recovered? 
CASSIO: It hath pleased the devil drunkenness to give place
to the devil wrath; one unperfectness shows me
another, to make me frankly despise myself.         300
IAGO: Come, you are too severe a moraler: as the time,
the place, and the condition of this country
stands, I could heartily wish this had not befallen; 
but, since it is as its is, mend if for your own good. 
CASSIO: I will ask him for my place again; he shall tell mee
I am a drunkard! Had I as many mouths as Hydra, 
such an answer would stop them all. To be now a 
sensible man, by and by a fool, and presently a 
beast! O strange! Every inordinate cup is 
unblessed and the ingredient is a devil.        310
IAGO: Come, come, good wine is a good familiar creature 
if it be well used: exlaim no more against it. 
And, good lietenant, I think you think I love you. 
CASSIO: I have well approved it, sir. I drunk! 
IAGO: You or any man living may be drunk! at a time, man. 
I'll tell you what you should do. Our general's wife 
is now the general: may say so in this respect, for
that he hath devoted and gien up himself to the 
contemplation, mark, and denotement of her parts and 
graces: confess yourself freely to her; impurtune         320
her help to put you in your place again: she is of
so free, so kind, so apt, so blessed a disposition, 
she holds it a vice in her goodness not to do more
than she is requested: this broken joint between
you and her husband entreat her to splinter; and, my
fortunes against any lay worth naming, this
crack of your love shall grow stronger than it was before
CASSIO: You advise me well. 
IAGO: I protest, in the sincerity of love and honest kindness. 
CASSIO: I think it freely; and betimes in the morning I will        330
beseech the virtuous Desdemona to undertake for me: 
I am desperate of my fortunes if they cheque me here. 
IAGO: You are in the right. Good night, lieutenantl I
must to the watch. 
CASSIO: Good night, honest Iago. 
Exit
IAGO: And what's he then that says I play the villain? 
When this advice is free I give and honest, 
Probal to thinking and indeed the course
To win the Moor again? For 'tis most easy
The inclining Desdemona to subdue
In any honest suit: she's framed as fruitful        340
As the free elements. And then for her
To win the Moor -- were't to renounce his baptism, 
All seals and symbols of redeemed sin, 
His soul is so enfetter'd to her love, 
That she may make, unmake, do what she list, 
Even as her appetite shall play the god
With his weak function. How am I then a villain
To counsel Cassio to this parallel course, 
Directly to his good? Divinity of hell!
When devils will blackest sins put on,        350
They do suggest at first with heavenly shows, 
As I do now: for whiles this honest fool
Plies Desdemona to repair his fortunes
And she for him pleads strongly to the Moor, 
I'll pour this pestilence into his ear, 
That she repeals him for her body's lust; 
And by how much she strives to do him good, 
She shall undo her credit with the Moor. 
So will I turn her virtue into pitch, 
And out of her own goodness make the net        360
That shall enmesh them all. 
Re-enter RODERIGO. 
How now, Roderigo! 
RODERIGO: I do follow here in the chase, not like a hound that 
hunts, but one that fills up the cry. My money is 
almost spent; I have been to-night exceedingly well
cudgelled; and I thin the issue will be, I shall
have so much experience for my pains, and so, with 
no money at all and a little more wit, return again to Venice. 
IAGO: How poor are they that have not patience! 
What wound did ever heal but by degrees?           370
Thou know'st we work by wit, and not by witchcraft; 
And wit depends on dilatory time. 
Does't not go well? Cassio hath beaten thee. 
And thou, by that small hurt, hast cashier'd Cassio: 
Though other things grow fair against the sun, 
Yet fruits that blossom first will first be ripe: 
Content thyself awhile. By the mass, 'tis morning; 
Pleasure and action make the hours seem short. 
Retire thee; go where thou art billeted: 
Away, I say; thou shalt know more hereafter:          380
Nay, get thee gone. 
Exit RODERIGO. 
Two things are to be done: 
My wife must move for Cassio to her mistress; 
I'll set her on; 
Myself the while to draw the Moor apart, 
And bring him jump when he may Cassio find
Soliciting his wife: ay, that's the way
Dull not device by coldness and delay. 
Exit

RELATED POSTS

No comments:

Post a Comment